Vingt ans après la sortie originale de ōkami , Amaterasu, la déesse du soleil et la source de toute bonté, fait un retour surprenant. Annoncée lors des Game Awards de l'année dernière, une suite est en cours, dirigé par Hideki Kamiya (anciennement de Platinumgames) dans son nouveau studio, Clovers, avec Capcom Publishing and Machine Head Works (un studio à thèse de vétérans de Capcom) apportant un support. L'équipe possède un mélange de talents frais et de vétérans originaux ōkami , promettant une continuation de haut calibre.
Les détails sur la suite restent rares. Est-ce une continuation directe ou quelque chose de différent? Comment ce projet s'est-il concrétisé après tant d'années? Était-ce vraiment Amaterasu dans la bande-annonce?
IGN a récemment interviewé Kamiya, le producteur de Capcom Yoshiaki Hirabayashi et le producteur de Machine Head Works Kiyohiko Sakata à Osaka, au Japon. Leur discussion de deux heures a couvert les origines de la suite, leur collaboration et leurs studios.
Voici des extraits clés de l'interview:
IGN: Kamiya-san, vous avez discuté de quitter Platinumgames, citant une philosophie de développement différente. Quelles sont vos croyances principales de développement de jeux et comment façonneront-ils les trèfles?
Kamiya: La personnalité du créateur a un impact significatif sur l'expérience du joueur. Ma vision du développement à Platinum a divergé de la direction de l'entreprise. Les trèfles ont émergé d'un désir de créer un environnement où je pouvais réaliser mes objectifs créatifs.
IGN: Qu'est-ce qui définit un "jeu Hideki Kamiya"?
Kamiya: Je ne cherche pas à un "style Kamiya" reconnaissable. Je me concentre sur l'élaboration d'expériences de gameplay uniques et sans précédent.
IGN: La connexion entre Clovers et Clover Studio?
Kamiya: Le nom "Clovers" est un hommage à mon temps au Clover Studio (quatrième division de développement de Capcom), symbolisé par le trèfle à quatre feuilles. Le "C" dans notre logo représente la "créativité".
IGN: L'implication de Capcom?
Hirabayashi: Capcom a longtemps souhaité une suite ōkami . Le départ de Kamiya de Platinum a présenté l'opportunité d'initier des discussions.
IGN: La Genesis de la suite?
Hirabayashi: Capcom a demandé le bon moment et le bon personnel. L'occasion s'est présentée avec le départ de Kamiya.
Kamiya: J'ai toujours voulu une suite ōkami . L'histoire originale était incomplète. Des discussions occasionnelles avec Takeuchi (producteur de Capcom) au fil des ans ont abouti à ce projet.
Sakata: En tant qu'alun de studio de trèfle, le timing se sentait bien compte tenu des circonstances.
IGN: Machine Head Works Works's Rôle?
Sakata: Machine Head Works agit comme un pont entre les trèfles et Capcom, tirant parti de l'expérience avec les deux et le moteur RE. Nous avons également des vétérans ōkami de notre équipe.
Hirabayashi: Leur expérience avec le moteur RE et les ports ōkami précédents est inestimable.
IGN: Pourquoi le moteur RE?
Hirabayashi: C'est crucial pour réaliser la vision artistique de Kamiya.
KAMIYA: Les capacités expressives du moteur RE répondent aux attentes de ce titre.
IGN: Pourquoi la suite ōkami maintenant, étant donné la performance commerciale perçue de l'original?
Hirabayashi: Capcom reconnaît une grande base de fans dédiée ōkami . Les ventes cohérentes démontrent un attrait durable.
Kamiya: Les défis de développement initiaux ont été surmontés. Les versions ultérieures et la rétroaction des fans ont montré une appréciation significative ōkami . La réception positive de l'annonce des prix du jeu a solidifié notre décision.
IGN: prévoit d'impliquer d'autres anciens membres du studio de Clover?
Kamiya: Plusieurs membres originaux ōkami de l'équipe sont impliqués à travers des œuvres de tête de machine. L'équipe actuelle est plus forte et plus expérimentée que l'original.
IGN: Réfléchissant sur le ōkami d'origine, de quoi êtes-vous le plus fier?
Kamiya: Mon amour pour ma ville natale (préfecture de Nagano) a influencé la création du jeu. La suite conservera l'équilibre de la beauté de la nature et les éléments les plus sombres de l'histoire, visant un large attrait entre les groupes d'âge.
IGN: Comment le développement du jeu a-t-il évolué depuis le ōkami original?
Sakata: La technologie moderne nous permet d'atteindre des objectifs visuels impossibles avec la PS2. Le moteur RE est déterminant.
ōKAMI 2 Captures d'écran du jeu du jeu
9 Images
IGN: Réflexions sur le Switch Nintendo 2?
Hirabayashi: Pas de commentaire.
Kamiya: Personnellement, j'aimerais voir un renouveau de la console virtuelle.
IGN: Thèmes ou histoires indicibles du ōkami original?
Kamiya: J'ai un concept d'histoire détaillé qui se prépare depuis des années.
Hirabayashi: La suite est une continuation directe de l'histoire originale de ōkami .
IGN: Est-ce Amaterasu dans la bande-annonce?
Kamiya: Je me demande ...
Hirabayashi: Oui, c'est Amaterasu.
IGN: Will ōkamiden sera-t-il reconnu?
Hirabayashi: Nous sommes conscients des commentaires des fans concernant ōkamiden . La suite continue directement le scénario de ōkami original.
IGN: Schéma de contrôle pour la suite?
Kamiya: Nous allons équilibrer le respect de l'original tout en s'adaptant aux conventions de jeu modernes.
IGN: La phase de développement précoce de la suite et l'annonce précoce?
Hirabayashi: Nous voulions partager les nouvelles passionnantes.
Kamiya: L'annonce a rendu le projet plus réel, une promesse aux fans.
IGN: Des préoccupations concernant l'anticipation des fans?
Hirabayashi: Nous prioriserons la qualité par rapport à la vitesse.
Kamiya: Nous travaillerons dur pour livrer un jeu que les fans apprécieront.
IGN: Inspiration pour le teaser de la suite?
Sakata: Pas une inspiration directe, mais cela reflète l'esprit du jeu original.
Hirabayashi: La musique de la bande-annonce a été inspirée par la bande originale du jeu.
Kamiya: Le compositeur, Rei Kondoh, a également travaillé sur la musique de la bande-annonce.
IGN: Inspirations actuelles?
Kamiya: Les spectacles de scène Takarazuka, en particulier le groupe HANA, m'inspirent de leur stagication créative.
Sakata: Gekidan Shiki et les petits groupes de théâtre m'inspirent de leur énergie de performance en direct.
Hirabayashi: Récemment, j'ai été inspiré par des films, en particulier gundam gquuuuuux .
IGN: Définition du succès de la suite ōkami ?
Hirabayashi: dépassant les attentes des fans.
Kamiya: Création d'un jeu dont je suis personnellement fier et que les fans apprécient.
Sakata: Un jeu qui est agréable pour les joueurs expérimentés et nouveaux, remplissant la vision du réalisateur.
IGN: Des objectifs à long terme pour les trèfles et les œuvres de la tête de machine?
Sakata: Assurer la création continue de jeux.
Kamiya: Construire une équipe de collaborateurs aux vues similaires chez Clovers.
Messages finaux aux fans:
Hirabayashi: Nous travaillons dur; Soyez patient.
Sakata: L'équipe est passionnée et dévouée.
Kamiya: Merci pour votre soutien; Nous livrerons un jeu que vous apprécierez.