Zwanzig Jahre nach der Veröffentlichung von ōkami macht Amaterasu, die Sonnengöttin und Quelle aller Güte, ein überraschendes Comeback. Eine Fortsetzung, die von Hideki Kamiya (ehemals Platinumgames) in seinem neuen Studio Clovers, Capcom Publishing and Machine Head Works (A Capcom Veteran Studio), geleitet wird, wird von Hideki Kamiya (ehemals Platinumgames) geleitet. Das Team verfügt über eine Mischung aus frischem Talent und originalem ōkami Veteranen, was eine hochkarätige Fortsetzung verspricht.
Details zur Fortsetzung bleiben knapp. Ist es eine direkte Fortsetzung oder etwas anderes? Wie ist dieses Projekt nach so vielen Jahren zustande gekommen? War das wirklich Amaterasu im Trailer?
IGN hat kürzlich Kamiya, der Capcom -Produzent Yoshiaki Hirabayashi und der Maschinenleiter -Produzent Kiyohiko Sakata in Osaka, Japan, interviewt. Ihre zweistündige Diskussion umfasste die Ursprünge der Fortsetzung, ihre Zusammenarbeit und ihre Studios.
Hier sind wichtige Auszüge aus dem Interview:
IGN: Kamiya-san, Sie haben gesprochen, Platinumgames zu verlassen, unter Berufung auf eine unterschiedliche Entwicklungsphilosophie. Was sind Ihre Überzeugungen für die Entwicklung von Kernspielern und wie werden sie Klee formen?
Kamiya: Die Persönlichkeit des Schöpfers wirkt sich erheblich auf die Erfahrung der Spieler aus. Meine Vision für die Entwicklung bei Platinum ging von der Richtung des Unternehmens ab. Kleeber entstanden aus dem Wunsch, eine Umgebung zu schaffen, in der ich meine kreativen Ziele verwirklichen konnte.
IGN: Was definiert ein "Hideki Kamiya -Spiel"?
Kamiya: Ich strebe nicht nach einem erkennbaren "Kamiya -Stil". Mein Fokus liegt auf der Herstellung von einzigartigen, beispiellosen Spielerlebnissen.
IGN: Die Verbindung zwischen Clover und Clover Studio?
Kamiya: Der Name "Clovers" ist eine Hommage an meine Zeit im Clover Studio (Capcoms vierte Entwicklungsabteilung), symbolisiert durch den vierblättrigen Klee. Das "C" in unserem Logo repräsentiert "Kreativität".
IGN: Capcoms Beteiligung?
Hirabayashi: Capcom hat eineōkamiFortsetzung seit langem gewünscht. Kamiyas Abreise von Platinum bot die Möglichkeit, Diskussionen zu initiieren.
IGN: Die Entstehung der Fortsetzung?
Hirabayashi: Capcom suchte den richtigen Moment und den richtigen Personal. Die Gelegenheit ergab sich bei Kamiyas Abgang.
Kamiya: Ich wollte schon immer eineōkamiFortsetzung. Die ursprüngliche Geschichte fühlte sich unvollständig an. In diesem Projekt gipfelte Casual Diskussionen mit Takeuchi (Capcom -Produzent) im Laufe der Jahre.
Sakata: Als Clover Studio Alaun fühlte sich das Timing unter den Umständen richtig an.
IGN: Machine Head Works 'Rolle?
Sakata: Machine Head Works fungiert als Brücke zwischen Clovers und Capcom und nutzt Erfahrung mit sowohl mit dem RE -Motor. Wir haben auch ōkami Veteranen in unserem Team.
Hirabayashi: Ihre Erfahrungen mit dem RE -Motor und frühererōkamiPorts sind von unschätzbarem Wert.
IGN: Warum der RE -Motor?
Hirabayashi: Es ist entscheidend dafür, Kamiyas künstlerische Vision zu verwirklichen.
Kamiya: Die ausdrucksstarken Funktionen des RE -Motors erfüllen die Erwartungen für diesen Titel.
IGN: Warum dieōkamiFortsetzung jetzt angesichts der wahrgenommenen kommerziellen Leistung des Originals?
Hirabayashi: Capcom erkennt eine große, engagierteōkamiFangemeinde. Konsistente Verkäufe zeigen eine dauerhafte Anziehungskraft.
Kamiya: Erste Entwicklungsherausforderungen wurden überwunden. Spätere Veröffentlichungen und Fans -Feedback zeigten eine signifikante Wertschätzung von ōkami . Die positive Rezeption der Game Awards -Ankündigung hat unsere Entscheidung festgenommen.
IGN: plant, andere ehemalige Clover Studio -Mitglieder einzubeziehen?
Kamiya: Mehrere OriginalōkamiTeammitglieder werden durch Maschinenkopfarbeiten beteiligt. Das aktuelle Team ist stärker und erfahrener als das Original.
IGN: Über das Original nachdenkenōkami, worauf bist du am meisten stolz?
Kamiya: Meine Liebe zu meiner Heimatstadt (Präfektur Nagano) hat die Kreation des Spiels beeinflusst. Die Fortsetzung wird das Gleichgewicht der Schönheit der Natur und der dunkleren Elemente der Geschichte behalten, was auf eine breite Attraktivität zwischen den Altersgruppen abzielt.
IGN: Wie hat sich die Spielentwicklung seit dem Original entwickeltōkami?
Sakata: Die moderne Technologie ermöglicht es uns, visuelle Ziele zu erreichen, die mit der PS2 unmöglich waren. Der RE -Motor ist instrumental.
ōkami 2 Game Awards Teaser Screenshots
9 Bilder
IGN: Gedanken zum Nintendo Switch 2?
Hirabayashi: Kein Kommentar.
Kamiya: Persönlich würde ich gerne eine Wiederbelebung der virtuellen Konsole sehen.
IGN: Unzählige Themen oder Geschichten aus dem Originalōkami?
Kamiya: Ich habe ein detailliertes Geschichtenkonzept, das seit Jahren gebraut.
Hirabayashi: Die Fortsetzung ist eine direkte Fortsetzung der Original -Geschichte.
IGN: Ist das Amaterasu im Trailer?
Kamiya: Ich frage mich ...
Hirabayashi: Ja, es ist Amaterasu.
IGN: Wirdōkamidenanerkannt werden?
Hirabayashi: Wir sind uns des Fans -Feedbacks in Bezug aufōkamidenbewusst. Die Fortsetzung setzt die Geschichte von ōkami direkt fort.
IGN: Kontrollschema für die Fortsetzung?
Kamiya: Wir werden das Original in Einklang bringen, während wir uns an moderne Spielkonventionen anpassen.
IGN: Die frühe Entwicklungsphase der Fortsetzung und frühe Ankündigung?
Hirabayashi: Wir wollten die aufregenden Neuigkeiten teilen.
Kamiya: Die Ankündigung machte das Projekt realer, ein Versprechen an die Fans.
IGN: Bedenken hinsichtlich der Vorfreude von Fan?
Hirabayashi: Wir werden die Qualität vor der Geschwindigkeit priorisieren.
Kamiya: Wir werden hart daran arbeiten, ein Spiel zu liefern, die Fans genießen werden.
IGN: Inspiration für den Teaser der Fortsetzung?
Sakata: keine direkte Inspiration, aber es spiegelt den Geist des ursprünglichen Spiels wider.
Hirabayashi: Die Musik des Trailers wurde vom Soundtrack des Originalspiels inspiriert.
Kamiya: Der Komponist, Rei Kondoh, arbeitete auch an der Musik des Trailers.
IGN: Aktuelle Inspirationen?
Kamiya: Takarazuka -Bühnenshows, insbesondere die Hana -Gruppe, inspirieren Sie mich mit ihrem kreativen Stagecraft.
Sakata: Gekidan Shiki und kleinere Theatergruppen inspirieren mich mit ihrer Live -Performance -Energie.
Hirabayashi: Vor kurzem habe ich mich von Filmen inspirieren, besondersGundam Gquuuuuux.
IGN: Erfolg für die Folgeōkami?
Hirabayashi: Übertreffen der Erwartungen von Fans.
Kamiya: Erstellen eines Spiels, auf das ich persönlich stolz bin, und diese Fans genießen es.
Sakata: Ein Spiel, das sowohl für erfahrene als auch für neue Spieler angenehm ist und die Vision des Regisseurs erfüllt.
IGN: Langfristige Ziele für Kleeblätter und Maschinenkopfarbeiten?
Sakata: Sicherstellen Sie die fortgesetzte Erstellung von Spielen.
Kamiya: Aufbau eines Teams von gleichgesinnten Mitarbeitern bei Clovers.
Endgültige Nachrichten an Fans:
Hirabayashi: Wir arbeiten hart; Bitte sei geduldig.
Sakata: Das Team ist leidenschaftlich und engagiert.
Kamiya: Vielen Dank für Ihre Unterstützung; Wir werden ein Spiel liefern, das Sie genießen werden.