Sony กำลังเพิ่มการเข้าถึงสำหรับนักเล่นเกมคนหูหนวกด้วยนักแปลภาษามือในเกมที่จดสิทธิบัตรใหม่ เทคโนโลยีที่เป็นนวัตกรรมนี้อำนวยความสะดวกในการแปลแบบเรียลไทม์ระหว่างภาษาลายเซ็นที่แตกต่างกันภายในวิดีโอเกม
สิทธิบัตร Sony ASL ไปยัง JSL Translator สำหรับวิดีโอเกม
ใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีการเล่นเกม VR และคลาวด์
สิทธิบัตรของ Sony ชื่อ "การแปลภาษามือในสภาพแวดล้อมเสมือนจริง" รายละเอียดระบบที่เปิดใช้งานการแปลแบบเรียลไทม์เช่นจากภาษามืออเมริกัน (ASL) เป็นภาษามือญี่ปุ่น (JSL) สิ่งนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อเชื่อมช่องว่างการสื่อสารสำหรับผู้เล่นคนหูหนวกในระหว่างการโต้ตอบในเกม อวตารบนหน้าจอจะเป็นตัวแทนของภาษามือที่แปลด้วยสายตาแบบเรียลไทม์ กระบวนการนี้เกี่ยวข้องกับการแปลสามขั้นตอน: ท่าทางลงชื่อถูกแปลงเป็นข้อความก่อนจากนั้นแปลเป็นภาษาเป้าหมายและในที่สุดก็กลายเป็นท่าทางภาษามือที่สอดคล้องกัน
ดังที่ Sony อธิบายในสิทธิบัตร: "การใช้งานการเปิดเผยข้อมูลในปัจจุบันเกี่ยวข้องกับวิธีการและระบบสำหรับการจับภาษามือของผู้ใช้รายหนึ่ง (เช่นญี่ปุ่น) และการแปลภาษามือให้กับผู้ใช้รายอื่น (เช่นภาษาอังกฤษ) เนื่องจากภาษาลายเซ็นแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับการใช้ภาษาใหม่ ภาษา."
Sony มองเห็นการใช้ระบบนี้โดยใช้ชุดหูฟัง VR (HMDS) ที่เชื่อมต่อกับพีซีคอนโซลเกมหรืออุปกรณ์คอมพิวเตอร์อื่น ๆ สิทธิบัตรอธิบายว่า HMD จะให้การเล่นเกมที่ดื่มด่ำกับกราฟิกการแสดงผลอุปกรณ์ผู้ใช้สำหรับการแสดงผลอย่างไร
นอกจากนี้ Sony ยังเสนอการสื่อสารที่ราบรื่นระหว่างอุปกรณ์ผู้ใช้และเซิร์ฟเวอร์เกมผ่านเครือข่าย เซิร์ฟเวอร์เกมนี้จัดการสถานะของเกมโดยซิงโครไนซ์สภาพแวดล้อมเสมือนจริงในอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ สิทธิบัตรยังแนะนำการรวมเข้ากับระบบเกมคลาวด์ซึ่งเซิร์ฟเวอร์แสดงผลวิดีโอและสตรีมวิดีโอทำให้ประสบการณ์การเล่นเกมที่ใช้ร่วมกัน การตั้งค่านี้ช่วยให้ผู้ใช้สามารถโต้ตอบภายในสภาพแวดล้อมเสมือนจริงเดียวกันผ่านเครือข่ายหรือเซิร์ฟเวอร์ที่ใช้ร่วมกัน